“小徑清風(fēng)伴竹香” 是“斜陽垂柳映荷塘”的一個(gè)常見對仗下聯(lián)。解析:從意境上來看,“斜陽垂柳映荷塘”描繪了一幅夕陽西下時(shí)分,垂柳輕拂水面,荷塘波光粼粼的美麗畫卷。而“小徑清風(fēng)伴竹香”則勾勒出一條幽靜的小路,微風(fēng)拂過,帶來陣
“小徑清風(fēng)伴竹香” 是“斜陽垂柳映荷塘”的一個(gè)常見對仗下聯(lián)。
解析:
- 從意境上來看,“斜陽垂柳映荷塘”描繪了一幅夕陽西下時(shí)分,垂柳輕拂水面,荷塘波光粼粼的美麗畫卷。而“小徑清風(fēng)伴竹香”則勾勒出一條幽靜的小路,微風(fēng)拂過,帶來陣陣竹葉的清香,兩者共同營造出一種寧靜祥和、自然清新的氛圍。
- 從平仄對仗角度分析:根據(jù)古漢語四聲(平上去入)規(guī)則,“斜陽垂柳映荷塘”中,“斜陽”為平平,“垂柳”為平仄,“映荷塘”為仄平平;相對應(yīng)地,“小徑清風(fēng)伴竹香”中,“小徑”為仄仄,“清風(fēng)”為平平,“伴竹香”為仄仄平,基本符合對聯(lián)要求的平仄相間原則。
- 從字面意思上看:上聯(lián)以“斜陽”、“垂柳”、“荷塘”三個(gè)意象為主,構(gòu)成一幅靜態(tài)畫面;下聯(lián)則通過“小徑”、“清風(fēng)”、“竹香”等元素,形成另一幅動(dòng)態(tài)景象,動(dòng)靜結(jié)合,相得益彰。
- 從情感表達(dá)方面考慮:這兩句詩不僅展現(xiàn)了大自然的美好景色,同時(shí)也流露出作者對田園生活向往之情,表達(dá)了人與自然和諧共處的理想境界。
除了“小徑清風(fēng)伴竹香”之外,還有其他一些可以作為下聯(lián)的選擇,如“明月疏星照草堂”,但相比之下,“小徑清風(fēng)伴竹香”更貼合原句意境,且在平仄、詞性等方面更為工整,因此被廣泛認(rèn)為是較為合適的搭配。
品名:垂柳
高度:8~15m
特點(diǎn):耐寒性強(qiáng),挺拔高大,適應(yīng)性好。
種植期:春秋冬/視地區(qū)
適播地:水源豐富,光照充足,不挑土壤。
供應(yīng)規(guī)格:直徑2~20cm